previous next

I incline to believe that the MS. words ἔνθ᾽ οἶμαι τὸν ἐγρεμάχαν are sound, and that the variant “ὀρειβάταν” may have arisen by corruption from ἐγρεμάχαν. See Appendix on this passage. The fact that the antistrophic passage is certainly unsound in the MSS. has increased the doubt: see on 1069.

ἐγρεμάχαν, “"rousing the fight,"” is a fit epithet for the champion who overtakes the captors, and forces them to a contest. Elsewhere we find only the fem. “ἐγρεμάχη”, as epithet of Pallas, Hom. Hymn. 5.424. Cp. Bacchyl. 12. 100[=13.67 of Kenyon's ed.] “ἀερσιμάχους”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Bacchylides, Epinicians, 12
    • Homeric Hymns, Hymn 5 to Aphrodite, 424
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: