previous next

The “σκοπός”, who did not know the name of Oed., could describe the traces of wounds about the sightless eyes, and brought the mysterious message (72). Theseus then set out, surmising who it was. Meanwhile the name of Oed. had become known at Colonus (222), and wayfarers who met Theseus raised his surmise into certain knowledge. Cp. on 299 ff.

ἔν τε, answered by τανῦν θ᾽. The simplest statement would have been “ἔγνωκά σε, ἀκούων ἔν τε τῷ πάρος χρόνῳ τανῦν τε”. Then, by repetition of the partic., we get “ἔγνωκα, ἀκούων τε ἐν τ. π. χρ., ἀκούων τε τανῦν”. And then, by insertion of a new verb, “ἔγνωκά τέ σε, ἀκούων ἐν τ. π. χρ., ἐξεπίσταμαί τε ἀκούων τανῦν”. Cp. the insertion of “ἡγεῖται” in 351, and n.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: