previous next

γᾶς is partitive gen. with the superl., as Lys. or. 21 § 6 ναῦς ἄριστα... ἔπλει παντὸς τοῦ στρατοπέδου”. When “γῆ” stands alone it usu.=“"the earth,"” as O. T. 480τὰ μεσόμφαλα γᾶς...μαντεῖα”. Some understand, less well, “"the best abodes in Attica (“γᾶς"”), belonging to (or consisting in) Colonus (“χώρας”).

ἔπαυλα, prop. a fold for cattle, as in O. T. 1138, where “σταθμά” is its synonym. So “ἔπαυλοι” in Od. 23.358, and “ἔπαυλις” in Her. 1.111. Then, just like “σταθμά” in poetry, "homesteads," "dwellings": Aesch. Pers. 869πάροικοι Θρῃκίων ἐπαύλων”. The form “ἔπαυλις” was similarly used in late prose.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Aeschylus, Persians, 869
    • Herodotus, Histories, 1.111
    • Homer, Odyssey, 23.358
    • Lysias, Defence against a Charge of Taking Bribes, 6
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1138
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 480
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: