ὅρνι^ς, as Il. 24.219; El. 149; H. F. 72, fr. 637: Ar. Av. 168 (v.l. “τίς ὄρνις οὗτος”, a quotation from tragedy: v.l. “τίς οὗτος ὄρνις”;). But “ὄρνι_ς” (Eur. Bacch. 1364, Aristoph. Av. 833, etc.) is said to have been normal in Attic. —The ruggedness of the rhythm gives a certain impressive slowness, perhaps purposed. When an iambic verse has no caesura in the 3rd or in the 4th foot, it almost always has the ‘quasi-caesura’ (elision) after the 3rd foot (as if “εὐσήμους” were “εὐφημοῦσ᾽”). For other exceptions, cp. Ai. 1091 “Μενέλαε, μὴ γνώμας ὑποστήσας σοφάς”: Ph. 101, Ph. 1064, Ph. 1369: Aesch. Pers. 509 “Θρῄκην περάσαντες μόγις πολλῷ πόνῳ.” εὐσήμους: cp. on 1002. βεβρῶτες, as if “πάντες ὄρνιθες σιγῶσι” had preceded. Cp. Her. 1.87 “ὡς ὥρα πάντα μὲν ἄνδρα σβεννύντα τὸ πῦρ, δυναμένους δὲ οὐκέτι καταλαβεῖν.” ἀνδροφθόρου. “ἀνδρόφθορον αἷμα ῀ ἀνδρὸς ἐφθαρμένου αἷμα”: cp. Ph. 208“αὐδὰ τρυσάνωρ”: O. C. 711, n. on “αὔχημα εὔιππον”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

