ὡς with the gen. absol. (cp. 1063 n.) marks the point of view which is to be taken: ‘in the certainty that matters stand thus.’ πάρεστι βουλ. τὰ ἄλλα, ‘ye may consider of the rest’: i.e., such are the facts; it only remains to deal with them as may seem best. βουλεύειν, to form plans, decide on a course of action, O. T. 619: τὰ ἄλλα, adverbial acc. of respect, ‘as to what remains,’ instead of “περὶ τῶν ἄλλων” ( Ai. 551 “τὰ δ᾽ ἄλλ᾽ ὅμοιος”). ὧδ᾽ ἐχόντων, neut. gen. abs., without a subject: Ai. 981 “ὡς ὧδ᾽ ἐχόντων... ι πάρα στενάζειν”: El. 1344 “τελουμένων εἴποιμ᾽ ἄν”: Aesch. Pers. 170 “πρὸς τάδ᾽, ὡς οὕτως ἐχόντων τῶνδε, σύμβουλοι λόγου ι τοῦδέ μοι γένεσθε, Πέρσαι”. Thuc. 1.116 “ἐσαγγελθέντων ὅτι...νῆες...πλέουσιν”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.