γόους … ἀξιώσειν=to think them “ἄξιοι”, i.e., meet. This use of “ἀξιόω” is freq. in regard to persons, as Ai. 1114 “οὐ γὰρ ἠξίου τοὺς μηδένας” (esteem them). On the other hand, “ἄξιος”, as applied to actions, oft.=‘proper,’ ‘becoming’: as Aristoph. Eq. 616 “νῦν ἄρ᾽ ἄξιόν γε πᾶσίν ἐστιν ἐπολολύξαι”. But, if “ἀξιοῖ τινα” could mean, ‘he thinks a person estimable,’ poetry, at least, could surely say, “ἀξιοῖ τι”, ‘he thinks a thing proper.’ The text, then, seems sound. ὑπὸ στέγης: for the gen., cp. 692 n.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.