previous next

ἵν᾽ἁρπάζητε, with grim irony, since they are to die before they can apply the lesson. So O. C. 1377 (Oed. calls down destruction upon his sons) “ἵν᾽ ἀξιῶτον τοὺς φυτεύσαντας σέβειν”, where see n. Cp. below, 716.

τὸ κέρδος, accus. (cp. 1242): ἔνθεν οἰστέον (“ἐστί”).

μάθηθ᾽, aor., learn once for all: but “ἁρπάζητε”, pres., go on stealing.

ἐξ ἅπαντος, from every source, with τὸ κερδαίνειν: Xen. Mem. 2.9.4οὐ γὰρ ἦν οἷος ἀπὸ παντὸς κερδαίνειν”: Ar. Th. 735 ποτίσταται κἀκ παντὸς ὑμεῖς μηχανώμεναι

πιεῖν”. In O. C. 807ἑξ ἅπαντος εὖ λέγει” =speaks well on any theme (starting from anything).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Aristophanes, Thesmophoriazusae, 735
    • Sophocles, Antigone, 1242
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1377
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 807
    • Xenophon, Memorabilia, 2.9.4
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: