previous next

The choral ode has closed with an allusion to the unknown man (ὅς: cp. 248τίς ἀνδρῶν”, 319 “ δρῶν”). At this moment Antigone is led in by the Guard.— ἀμφινοῶ: cp. O. C. 316 (where Antigone can scarcely believe her eyes, on seeing Ismene,) “ἆρ᾽ ἔστιν; ἆρ᾽ οὐκ ἔστιν; γνώμη πλανᾷ”; For ἐς, cp. “φοβεῖσθαι εἴς τι”, O. T. 980 n.

δαιμόνιον τέρας, a portent sent by gods,—so astounding as to require a supernatural cause. Xen. Mem. 1.3.5εἰ μή τι δαιμόνιον εἴη”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Sophocles, Antigone, 248
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 316
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 980
    • Xenophon, Memorabilia, 1.3.5
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: