πικρᾶς, in its bitterness. Elsewhere “πικρός”, said of persons, means ‘embittered,’ and so ‘hostile,’ etc. (as Ai. 1359). But there is no reason why “πικρός” should not also mean ‘embittered’ in the sense, ‘with a bitter feeling of anguish.’ There is a pathos in this which is lost by reading “πικρῶς”, ‘shrilly.’ Nor could “πικρᾶς” mean merely ‘piercing,’ as if the epithet of the cry were given to the bird itself. In O. C. 1610 “φθόγγος πικρός”, and in Ph. 190“πικρὰ οἰμωγή”, mean not merely a ‘shrill,’ but a ‘bitter,’ cry; and so conversely here, the epithet “πικρά”, while primarily denoting anguish, also suggests the shrill sound.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.