ὦ σχετλία, ‘over-bold.’ The word primarily means ‘enduring’ (&\sqrt;“σχε, σχεθεῖν”). Hence: (1) Of persons, (a) ‘unflinching,’ in audacity or cruelty,—the usu. Homeric sense, as Od. 9.494 “σχέτλιε, τίπτ᾽ ἐθέλεις ἐρεθιζέμεν ἄγριον ἄνδρα”; So Ph. 369, Ph. 930“ὦ σχέτλιε”, Eur. Alc. 741 “σχετλία τόλμης”. (b) ‘Suffering,’=“τλήμων”, as Aesch. PV 644 (of Io), Eur. Hec. 783. Neither Homer nor Soph. has this use. (2) Of things, ‘cruel,’ ‘wretched,’—a use common to all the poets: so Ai. 887 “σχέτλια γάρ” (‘'tis cruel’), Tr. 879.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

