previous next

σοῦ δ᾽ οὖν: ‘but in any case (i.e., whatever may be the worth of opinions different from yours) it is my natural part to watch on your behalf,’ etc. For “δ᾽ οὖνcp. 722, 769: O. C. 1205ἔστω δ᾽ οὖν ὅπως ὑμῖν φίλον”.—The gen. σοῦ is supported by the use of the gen. with “προκήδομαι” (741), “προταρβῶ” (83), “προνοῶ”, etc., and expresses the idea, ‘in thy defence,’ better than σοί would do. Cp. Eur. Med. 459τὸ σὸν...προσκοπούμενος”.— Herm. adopted the v.l. of the schol. in L, σὺ δ᾽ οὐ πέφυκας, which Ellendt approves: but (a) “πέφυκας” is then less fitting, and (b) “δ᾽ οὖν” commends the vulgate as genuine.—For the repeated τις, cp. Aesch. Eum. 889μῆνίν τιν᾽ κότον τιν'. Thuc. 4.62εἴ τῴ τι ἔστιν ἀγαθὸν εἴ τῳ τὰ ἐναντία”. (Distinguish Eur. Or. 1218ἤν τις,... σύμμαχός τις κασίγνητος”,— anyone,—be he ally or brother: and Andr. 733ἔστι γάρ τις οὐ πρόσω Σπάρτης πόλις τις”, which, if sound, is a mere pleonasm.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Aeschylus, Eumenides, 889
    • Euripides, Andromache, 733
    • Euripides, Medea, 459
    • Euripides, Orestes, 1218
    • Sophocles, Antigone, 722
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1205
    • Thucydides, Histories, 4.62
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: