previous next

ἔργον. Haemon has asked that his “ἔργα” may be considered. Creon asks scornfully, ‘Do you consider it an “ἔργον”— something which you can urge in your favour—to be the champion of a rebel?’ “ἔργον” would not have been thus used alone, but for the desire to give “τἄργα” a derisive echo. The Attic associations of the word help, however, to explain this use. Thus “ἔργον” meant (a) a thing worth doing, as Aristoph. Lys. 424οὐδὲν ἔργον ἑστάναι”, it is no use...(cp. Ai. 852); so “οὐδὲν προὔργου ἐστί”, non operae pretium est: or (b), one's allotted task, as Aristoph. Av. 862, “ἱερεῦ, σὸν ἔργον, θῦε”. So here, without meaning so much as ‘achievement’ (El. 689), it could mean, ‘useful act,’ ‘worthy task.’

τοὺς ἀκοσμοῦντας: so Ph. 387: cp. above 660, Ph. 677.

σέβειν, as 511.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Aristophanes, Birds, 862
    • Aristophanes, Lysistrata, 424
    • Sophocles, Ajax, 852
    • Sophocles, Electra, 689
    • Sophocles, Philoctetes, 387
    • Sophocles, Philoctetes, 677
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: