σέ γ᾽: for “γε” with the repeated “σε”, cp. O. T. 1101, Ph. 1116.—The MS. “ἐπ᾽” could mean only, ‘in the case of’ (and so, ‘among’): a use which is not adequately supported by Aristeid. Pan. 1. 96 “μόνῃ τῇ πόλει ἐπὶ τῶν Ἑλληνικῶν”, where he means, ‘in the case of’ (i.e., ‘so far as they are concerned’). Nor could “ἐπ᾽” be an adverb (‘moreover,’ O. T. 181), as some take it. ὁ δ᾽ ἔχων: Phaear. 239 C “ἀνὴρ ἔχων ἔρωτα”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.