ταμιεύεσκε, as a precious charge. Cp. Aesch. Eum. 660 “τίκτει δ᾽ ὁ θρώσκων”: “ἡ δ᾽” (the mother) “ἅπερ ξένῳ ξένη ι ἔσωσεν ἔρνος”. The iterative form occurs in only three other places of trag.: 963: Aesch. Pers. 656 “ἔσκεν”, Aesch. fr. 305 “κλαίεσκον.” χρυσορύτους, for metre's sake, like Ai. 134 “ἀμφιρύτου”: “ρρ” regularly follows a simple vowel, but “ρ” a diphthong (O. C. 469).—A bowl (“κρατήρ”) from Caere, of the 5th cent. C.B. , shows the golden rain descending on Danaë; she is sitting on the bed in her chamber, and preparing to retire to rest. A second scene, on the same bowl, represents the moment when she is about to be placed, where Simonides imagines her, “λαρνακι ἐν δαιδαλέᾳ”. Both paintings are reproduced by Baumeister (Denkm. p. 407).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.