previous next

δοῦλος λόγοισινφανείς, ‘made out, represented, in his taunts, to be a slave.’ For “φανείς”, cp. 1241εἰ πανταχοῦ φανούμεθ᾽ ἐκ Τεύκρου κακοί”: Aesch. Ag. 593λόγοις τοιούτοις πλαγκτὸς οὖσ᾽ ἐφαινόμην”. The vague λόγοισιν could mean either (1) Telamon's words,—schol., “ταῖς τοῦ πατρὸς λοιδορίαις”,—which is perhaps the best explanation: or (2) the common talk of men. “λόγοισιν” further implies that he is “ἔργῳ ἐλεύθερος”, and this is emphasised by ἀντ᾽ ἐλευθέρου: cp. Soph. O. T. 454τυφλὸς..ἐκ δεδορκότος καὶ πτωχὸς ἀντὶ πλουσίου”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aeschylus, Agamemnon, 593
    • Sophocles, Ajax, 1241
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 454
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: