previous next



μῶν ᾐνιξάμην; ‘I have not spoken too obscurely?’ (“μῶν”, num, as in 791.) Cp. Ant. 405ἇρ᾽ ἔνδηλα καὶ σαφῆ λέγω;Aesch. Ag. 269 τορῶς λέγω;” In Teucer's parody of his opponent's parable there is a rising tone of scorn, which the last words accentuate.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aeschylus, Agamemnon, 269
    • Sophocles, Antigone, 405
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: