βαλεῖτέ που. Though “ποι” would better bring out the notion of ‘casting forth,’ “που” is also correct; cp. Ph. 481“ἐμβαλοῦ μ᾽ ὅπῃ θέλεις” (not “ὅποι”, though “εἰς ἀντλίαν” etc. follows). χἡμᾶς τρεῖς, Tecmessa, Eurysaces, and himself; all three are ready to perish in defence of the corpse. The child is still kneeling as a suppliant beside the body, and clinging to it (1180); his mother is near him. A scholiast in L understands the ‘three’ to be Agamemnon, Menelaüs, and Teucer— a theory which the word “ἡμᾶς” itself refutes. One of the later scholia, however, gives the right explanation. συγκειμένους, i.e. prostrate in death at his side (cp. 1306).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.