previous next

ὥστε καὶ βλάβην ἔχειν (“σε”), so that you have actually been injured: cp. Aesch. Eum. 799ὡς ταῦτ᾽ Ὀρέστην δρῶντα μὴ βλάβας ἔχειν”.—Not: ‘What has he done so bad that it is fraught with harm?’ (like Eur. Ion 1350ἔχει δέ μοι τί κέρδος τίνα βλάβην;”)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aeschylus, Eumenides, 799
    • Euripides, Ion, 1350
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: