previous next

ὡςἠθελησάτην, instead of “ὡς..ἔτλησαν, ἐθέλοντες”. Such compression is frequent, esp. after “οὐχ ὥσπερ”: e.g. Plat. Gorg. 522Aπεινῆν καὶ διψῆν ἀναγκάζων, οὐχ ὥσπερ ἐγὼ πολλὰ καὶ ἡδέα καὶ παντοδαπὰ εὐώχουν ὑμᾶς”: Plat. Symp. 179Eἐποίησαν τὸν θάνατον αὐτοῦ ὑπὸ γυναικῶν γενέσθαι, οὐχ ὥσπερ Ἀχιλλέα τὸν τῆς Θέτιδος υἱὸν ἐτίμησαν”.

οὑπιβρόντητος, crazy with arrogance (cp. 1225σκαιὸν”). Dem. or. 19 § 231 (“ἡγοῦντο”) “ἐμβεβροντῆσθαι”, they thought him crazed: id. or. 18 § 243 “ἐμβρόντητε, ε<*>῀τα νῦν λέγεις;Ar. Eccl. 793ὠμβρόντητε σύ”. Xen. An. 3. 4. 12(of a besieged city) “Ζεὺς δὲ ἐμβροντήτους ποιεῖ τοὺς ἐνοικοῦντας, καὶ οὕτως ἑάλω”. P.V. 361 (of Typhon) “φρένας γὰρ εἰς αὐτὰς τυπεὶς ἐφεψαλώθη κἀξεβροντήθη σθένος”. (The form “ἐπιβρόντητος” occurs only here.)

μολὼν, though a dual verb follows: cp. Eur. Alc. 734ἔρρων” (so schol., “ἔρροις” vulg.) “νυν αὐτὸς χἡ συνοικήσασά σοι ... γηράσκετε”: Xen. An. 7. 1. 40προσελθὼν δὲ Τιμασίων..καὶ Νέων..ἔλεγον.

αὐτός τε χὡ ξύναιμος: this redundant “αὐτός τε” often occurs when the mention of the other person or persons is an afterthought: O.C. 462 “αὐτός τε παῖδές θ᾽ αἵδε” (n.).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • Aristophanes, Ecclesiazusae, 793
    • Demosthenes, On the False Embassy, 231
    • Euripides, Alcestis, 734
    • Plato, Symposium, 179e
    • Plato, Gorgias, 522a
    • Sophocles, Ajax, 1225
    • Xenophon, Anabasis, 3.4.12
    • Xenophon, Anabasis, 7.1.40
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: