μεγάλα refers primarily to the strength and loudness of the popular rumour (198 f.); but also suggests dread or horror, as when impious words are called “μεγάλοι λόγοι” ( Ant. 1350). Cp. 226 “ὁ μέγας μῦθος.” μᾶτερ αἰσχύνας ἐμᾶς: as “πειθαρχία” is “τῆς εὐπραξίας μήτηρ” ( Aesch. Theb. 224), etc. The boldness is somewhat like that of Soph. O. T. 157, “ὦ χρυσέας τέκνον Ἐλπίδος, ἄμβροτε Φάμα”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.