previous next



ἄνα, the prep., with anastrophe, as=“ἀνάστηθι”: the hiatus as in Il. 9. 247ἀλλ᾽ ἄνα, εἰ μέμονάς γε.

ὅπουποτέ, ‘wheresoever,’ i.e. in whatever spot within the dwelling. The change of ποτὲ to ποτὶ (on which see Tr. 1214 n.) introduces a strange phrase, “στηρίζει πρὸς σχολῇ”. The simple dat. (of circumstance) is clearly right.

ἀγωνίῳ σχολᾷ seems to mean, ‘battlepause,’ i.e., rest from battle. Other explanations are: (1) “σχολή” which causes an “ἀγών” (discrimen); because, while Ajax rests, his foes are perilously active. Now, if the Chorus assumed that Ajax, while absent from battle, had been employed in other effort, then, indeed, they might call his rest “ἀγώνιος σχολή”, ‘a strenuous rest,’ like otium negotiosum. But it seems impossible that “ἀγώνιος σχολή” should mean merely, his ‘perilous’ or ‘critical’ rest,—made so by the acts of others.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Homer, Iliad, 9.247
    • Sophocles, Trachiniae, 1214
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: