previous next



μόλις πως, by some slow and painful process, which she cannot analyse. Plat. Prot.p. 328 D “μόγις πως ἐμαυτὸν ὡσπερεὶ ουναγείρας”. So “μόλις ποτέHelen. 896. For “πως” thus used, cp. also Il. 14. 104μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ”, ‘thou hast strangely moved me.’


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: