μαραίνει. Soph. Ant. 2. 3“ὁ πάντα μαραίνων τὰ καλὰ χρόνος”. The reading of the MSS., “μαραίνει τε καὶ φλέγει”, clearly bewrays an interpolation. The schol. in L has, “τὰ ὑπὸ Αἴαντος διὰ πολλῶν εἰρημένα διὰ βραχέων διεξῆλθεν”: vague words which obviously do not require us to suppose that the “φανέντα κρύπτεται” of v. 647, as well as the “φύει τ᾽ ἄδηλα”, found an echo here. But it is possible that this very scholium may have led a prosaic reader to surmise a loss, and to supply it. (Another possibility is that “μαραίνει” was corrupted to “μαραίνεται”, and this to “μαραίνει τε”, when a defect would be inferred.) Compare the undoubted interpolations in Soph. O. T. 896 and Soph. Ph. 1407.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.