previous next

ἀναύδατον is not here ‘unutterably dreadful’ (as in Eur. Ion 782), but ‘not to be spoken of,’ in the sense, ‘not to be affirmed as possible’: cp. Soph. Ant. 388βροτοῖσιν οὐδέν ἐστ᾽ ἀπώμοτον”. Thus “ἀνέλπιστον” (schol.) gives the meaning correctly.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Euripides, Ion, 782
    • Sophocles, Antigone, 388
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: