χρείας τῆσδ̓, ‘this urgent matter’ (as they infer it to be from the speaker's distress). So “χρεία” sometimes=‘a request’: O. T. 1435“καὶ τοῦ με χρείας ὦδε λιπαρεῖς τυχεῖν;” ὑπεσπανισμένον, ‘scanted,’ i.e., ‘imperfectly done.’ With Aesch. this partic. means ‘scanted of’ a thing, ‘insufficiently provided’ with it: e.g. “βορᾶς” ( Aesch. Pers. 490), “φόνου” ( Aesch. Ch. 577). Cp. Shakesp. Othello 1. 3. 267 “You think | I will your serious and great business scant” (i.e. ‘neglect’).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.