previous next



ἴδῃς: for the non-emphatic word thus placed, and followed by a pause, cp. 332ἡμῖν”, n.

χρυσόνωτον ἡνίαν. Cp. O. C. 693χρυσάνιος Ἀφροδίτα” (n.). ‘Golden’ is similarly an Homeric epithet, not only of reins, but of shoes ( Il. 24. 340πέδιλα..χρύσεια”), a belt ( Od. 11. 610χρύσεος..τελαμών”), and a girdle ( Od. 5. 231). Helbig (Das hom. Epos, p. 86) supposes that overlaying with gold-leaf is denoted in all these cases. Achilles Tatius (1. 14) refers to “φαλάροις ἀργυροῖς, χρυσαῖς ἡνίαις”, as parts of a luxurious equipment. The epithet in Anth. Pal. 7. 219, “οὐκέτι χρυσοχάλινον ὁρᾷ δρόμον ἠελίοιο”, refers to the bit or bridle, not to the reins.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Homer, Iliad, 24.340
    • Homer, Odyssey, 11.610
    • Homer, Odyssey, 5.231
    • Sophocles, Ajax, 332
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 693
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: