ἐγκόνει (811) and σύγκαμνε are said, like “ἄξεις”, to Tecmessa, who now hurries away. At v. 1168 she returns with her child, but only as a “κωφὸν πρόσωπον”, whose part is taken by a supernumerary. The actor who has thus far played Tecmessa has to re-appear as Odysseus (or possibly as Agamemnon): see p. 7. κειμένοις is bitterly added after θανοῦσι, to mark the baseness of the action: ‘the dead—when they have fallen.’ Cp. Nub. 550 “κοὐκ ἐτόλμησ᾽ αὖθις ἐπεμπηδῆσ᾽ αὐτῷ κειμένῳ”. Aesch. Ag. 884“ὥστε σύγγονον ι βροτοῖσι τὸν πεσόντα λακτίσαι πλέον”. There is no reason for changing θανοῦσι (cr. n.).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.