previous next

πάντα, adv.

τιμωρουμένης: the midd., as in 399, where the active would be normal. ‘To avenge one’ is usu. “τιμωρεῖν τινι” (the accus., denoting the person chastised, being often omitted), as O. T. 136γῇ τῇδε τιμωροῦντα”. ‘To punish a person’ is usu. “τιμωρεῖσθαί τινα” (to which a dat. of the person avenged can be added): Ph. 1258ὅς σε τιμωρήσεται”. Conversely in O. T. 107, O. T. 140τιμωρεῖν”= “τιμωρεῖσθαι”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 107
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 136
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 140
    • Sophocles, Philoctetes, 1258
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: