previous next



νίκηςγέρας. In the Pythian games the prize was a wreath of laurel; hence Paus. says “ἀνείλετο τὴν δάφνην” of a Pythian victor (10. 7. 7), as “τὸν κότινον ἀνείλετο” of a victor at Olympia (6. 13. 3). The laurel for this purpose was brought from the vale of Tempè, the bearer being a “παῖς ἀμφιθαλής” (i.e., one whose parents were both living), schol. Argum. Pyth. He was attended by a flute-player, De Music. c. 14 “τῷ κατακομίζοντι παιδὶ τὴν Τεμπικὴν δάφνην εἰς Λελφοὺς παρομαρτεῖ αὐλητής”. A palm-branch was also given, the palm (“φοῖνιξ”) being sacred to Apollo: Quaest. Conv. 8. 4. 4 “κἀκεῖ” (“Πυθοῖ”) “πρῶτον ἐπὶ τιμῇ τοῦ θεοῦ δάφνῃ καὶ φοίνικι τοὺς νικῶντας ἐκόσμησαν, ἅτε δὴ καὶ τῷ θεῷ...φοίνικας ἀνατιθέντες”.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: