γνοὺς δ̓ “κ.τ.λ.” At the moment when the Aenian ran into the Barcaean, the Athenian was among the foremost drivers behind these two. On seeing the crash, he drew aside, reining in his horses, and allowed the chariots behind him to rush past in the middle of the course. They were all wrecked or disabled. He then resumed the race.—As Arist. say<*> ( Arist. Rhet. 1. 9.§ 30, referring to Plat. Menex.p. 235 D), “οὐ χαλεπὸν Ἀθηναίους ἐν Ἀθηναίοις ἐπαινεῖν”. κἀνοκωχεύει: cp. Her. 9. 13“πρὶν μέν νυν ἢ πυθέσθαι ἀνεκώχευε” (‘he held his hand,’ ‘kept quiet’). It may have been a nautical term: id. 6. 116 “ἀνοκωχεύσαντες τὰς νέας” (‘after lying to’). The verb is Ionic and poetical; but “ἀνοκωχή”, from which it comes, is used by Thuc. (1. 40 etc.). In Soph. fr. 304 “ὀκωχεύουσιν” should perh. replace “κωχεύουσιν”. The simple “ὀκωχὴ” occurs only in lexicons (Etym. M. 596. 51): “ὄκωχα”, an Ionic perf. of “ἔχω” (Attic “ἔσχηκα”), only in Il. 2. 218, where the MSS. have “συνοχωκότε”, but Cobet (Misc. Crit. 304) would read “συνοκωχότε”. κλύδων̓, a surging mass: cp. Legg. 758 A “πόλις...ἐν κλύδωνι τῶν ἄλλων πόλεων διαγομένη”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.