λέγεις δ̓ “κ.τ.λ.”: ‘Is this benefit of which thou speakest for the Atreidae, or one that concerns me?’ ἐπ᾽ ἐμοὶ =‘in my case’: cp. O. C. 414“καὶ ταῦτ᾽ ἐφ᾽ ἡμῖν Φοῖβος εἰρηκὼς κυρεῖ”; The prep. “ἐπί” might govern Ἀτρείδαις also (cp. O. T. 829 n.), but is better taken with the pron. only. L's reading, τάδε, is possibly right (cp. O. C. 885“ἆρ οὐχ ὕβρις τάδ̓”;): but I prefer τόδε in this direct reference to the last speaker's phrase (“ὠφελῶν”).
This text is part of:
Table of Contents: