previous next

τᾶν: a familiar, but not homely, form of address: cp. O. T. 1145 n. Cp. Curtius Etym., 5th ed. (1886), vol. II. p. 336 (Eng. tr.): ‘If...“ τᾶν” (also “ ᾿τᾶν”) has anything to do with “<*>της”, Lange's theory that “Ε᾿τᾶν” is an expansion of the st. “ϝετα”, like “μεγιστάν” from “μέγιστος”, is the most probable one.’ (In earlier editions he had inclined to the theory that “τᾶν” is an old form of “τύ, τύνη”.) Others favour the view that “τᾶν” comes from “τάλαν”.

θρασύνεσθαι κακοῖς, to become too bold, to show contumacy, amid troubles. The dat. is not causal, but rather a dat. of circumstance, expressing the idea, ‘in time of misfortune.’ Cp. the use of the dat. with regard to festivals ( Ar. Av. 1519Θεσμοφορίοις νηστεύομεν”: Soph. Ant. 691 n.).

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aristophanes, Birds, 1519
    • Sophocles, Antigone, 691
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1145
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: