ὀλεῖς με, ‘wilt work my ruin by these persuasions,—i.e., if thou prevail on me to go to Troy.’ The addition of σε to γιγνώσκω has been suggested by the common idiom, “γιγνώσκω σε ὅτι ὀλεῖς”: the sense is not, ‘I now see through thee’; and the dat. τοῖσδε τοῖς λ. should therefore be taken with “ὀλεῖς”, not with “γιγνώσκω”.