previous next



οἷς μὴ μέτριος αἰών. “αἰών” here= not ‘life’ merely (as Ant. 583), but ‘fortune in life,’ as Tr. 34τοιοῦτος αἰὼν εἰς δόμους τε κἀκ δόμων” | “αἰεὶ τὸν ἄνδρ᾽ ἔπεμπε.μὴ (‘γενεριξ,’ 170᾿ μέτριος, ‘such as to exceed the ordinary lot,’—in prosperity, and afterwards in misery. The more highly placed a man is, the greater may be his fall. Cp. 505 f.: O. T. 1186 ff., O. T. 1282 ff. (the reverses of Oed.): Ant. 1161 ff. (those of Creon). Aesch. Eum. 528παντὶ μέσῳ τὸ κράτος θεὸς ὤπασεν”. Eur. Med. 123ἐμοὶ γοῦν ἐπὶ μὴ μεγάλοις” | “ὀχυρῶς εἴη καταγηράσκειν”. | “τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν” | “τοὔνομα νικᾷ”: where it is added that ‘excess of good fortune’ (“τὰ ὑπερβάλλοντα”) ‘brings greater calamities on houses, when the god is wroth,’ “μείζους δ᾽ ἄτας, ὅταν ὀργισθῇ” | “δαίμων οἴκοις ἀπέδωκεν”. Her. 7. 10φιλέει γὰρ θεὸς τὰ ὑπερέχοντα πάντα κολούειν”.—Others take μὴ μέτριος as, ‘exceeding the ordinary measure of woe.’ Cp. Eur. Tro. 717οὐ γὰρ μέτρια πάσχομεν κακά”. I prefer the former view, because (a) the sense of γένη suggests the greatness that precedes the abasement; and (b) vv. 180 ff., which comment on “οἷς μὴ μέτριος αἰών”, show that these words suggested a contrast between Ph. 's past and present fortunes.


hide References (10 total)
  • Commentary references from this page (10):
    • Aeschylus, Eumenides, 528
    • Euripides, Medea, 123
    • Euripides, Trojan Women, 717
    • Herodotus, Histories, 7.10
    • Sophocles, Antigone, 1161
    • Sophocles, Antigone, 583
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1186
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1282
    • Sophocles, Philoctetes, 505
    • Sophocles, Trachiniae, 34
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: