previous next

τοὔργον οὐ μακρὰν λέγεις,=“τὸ ἔργον λέγεις οὐ μακράν ἐστι”, ‘the task of which thou speakest is not far off,’ i.e. I can do thy bidding without going far. “τὸ ἔργον” is the search for (and in) the cave. This seems simpler than to take “μακράν” as=‘to a distance’ (O.T. 16), and “τοὔργον” as=‘mission.’ For the adverb as predicate, cp. O. C. 586ἀλλ᾽ ἐν βραχεῖ δὴ τήνδε μ᾽ ἐξαιτεῖ χάριν”, n.: Tr. 962ἀγχοῦ δ᾽ ἄρα κοὐ μακρὰν” | “προὔκλαιον” (sc.ὄν”), ‘the sorrow foretold by my lament is near, and not afar’: El. 1191πόθεν τοῦτ᾽ ἐξεσήμηνας κακόν”;

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Sophocles, Electra, 1191
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 586
    • Sophocles, Trachiniae, 962
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: