ἐκ βίας: cp. 945. λόγοις is changed by Nauck to δόλοις, because the antithesis between force and persuasion is not suitable here; ‘since Neoptolemus must assume a hostile intention in the “διώκοντες”.’ But why should he not suppose that the Atreidae, finding him indispensable, wish to entice him back by smooth “λόγοι”? (Cp. 629 “λόγοισι μαλθακοῖς”.) In v. 102 “τί δ᾽ ἐν δόλῳ δεῖ μᾶλλον ἢ πείσαντ᾽ ἄγειν”; the antithesis is between a false story and persuasion by honest argument. But “λόγος” (whether true or false), as a means of prevailing, can also be contrasted with force, as in 593 f., “ἢ λόγῳ” | “πείσαντες ἄξειν, ἢ πρὸς ἰσχύος κράτος”. And that is the antithesis meant here.
This text is part of:
Table of Contents: