ὡς … ὁρίζῃ. The MS. ὁρίζει cannot be defended here, either with “ὡς” as=‘since,’ or with the conjecture “ἕως” as=‘while yet.’ The words clearly express the eagerness of Ph. to put a space of sea between himself and his pursuer. And he has no reason to believe that his pursuer is still distant.
This text is part of:
Table of Contents: