ἦ κἀπὶ: for “ἦ καί” in a question, cp. O. T.368. ἄσκοπον, ‘not to be looked for,’ i.e., here, longer than could possibly have been expected. Cp. El.864“ἄσκοπος ἁ λώβα”: Ph.1111n. ἡμερῶν goes with ἀνήριθμον, not with χρόνον: ‘without number of days,’=‘extending to countless days.’ Cp. Ai.601 f. “μηνῶν” | “ἀνήριθμος”: O. C.677 n. The form “ἀνήριθμος” is of a frequent type. When the second part of a compound adj. has a disyllabic stem (usu. a verbal stem), beginning with a short vowel, this vowel may be lengthened. Such forms were oft. convenient in poetry (as “ἀνήροτος, εὐήνεμος, φιλήρετμος”), but many of them were equally current in good prose (as “ἀνήκεστος, ἀνήνυτος, ἀνηλεῶς, εὐώνυμος”). The restriction of “ἀνήριθμος” to classical poetry and late prose (as Athen. p. 253 F) is not due to 1ts form, but to the fact that classical prose preferred “ἀναρίθμητος”. Tragedy uses “ἀνάριθμος” (“α^”) where it suits the metre (as in El.225). In Theocr. 15. 45 “ἀνάριθμοι” (“α_”) is Doric for “ἀνήριθμοι”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.