previous next


THE lines are no doubt an abbreviation of the longer hymn to the Dioscuri (xxxiii), just as the following hymn is borrowed rom iv. For the parentage of the “Tyndarids” (from Zeus) see on xxxiii. 2. Lines 3, 4 are copied with variations from xxxiii. 4, 5. The hymn was apparently not intended for a prelude, as the verse of transition (xxxiii. 19) is here omitted.

ἀείσεο: the solitary instance of this aor. imper. middle has the authority of the MSS.; in xx. 1 “ἀείδεο”, which Stephanus read here; “ἀείσεο” was maintained by Buttmann (Kühner-Blass ii. p. 103).

[5] M's reading “ἐπ᾽ ἀμήτων” had its origin probably in a graphical corruption of ἐΠιβήτορες; cf. “ἐκ μὴ τοῦ δέ”, for “ἐκβῆτ᾽ οὐδέh. Apoll. 457.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Homeric Hymns, Hymn 3 to Apollo, 457
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: