μοῦσα ἀμηχανέων μελεδώνων: the hiatus may stand in the trochaic caesura of the third foot; Eberhard Metr. Beob. ii. p. 10, H. G. § 382. For μοῦσα=song, cf. h. Pan 15, and in tragedy. The genitive is objective, as Franke explains, “a song for (against) cares.” Cf. Eur. Tro.609“μοῦσά θ᾽ ἣ λύπας ἔχει. ἀμηχανέων” may come from “ἀμηχανής”, which is elsewhere unknown, but is more probably feminine from “ἀμήχανος”, a poetical exception to the general rule of two terminations in adjectives of this class. The exceptions are numerous in Homer, who uses a feminine termination for the following adjectives compounded with “α” privative: “ἄβροτος, ἀεικέλιος, ἀθάνατος, ἄνιπτος” (so Zenodotus on Il. 6.266), “ἀπειρέσιος, ἄσβεστος”. Hesiod has “ἀκαμάτη”; for the hymns cf. h. Aphr. 133. For μελεδώνων cf. h. Apoll. 532, and for the sentiment Theog. 55, Cypria fr. 10. The conjectures are violent.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.