This text is part of:
Table of Contents:
Οἱ Μ. οὗτοι—οἱ ὑπὸ Περδίκκου βασιλευόμενοι. καρ- τερὰ—secure places in the hills.
Ἀρχέλαος—reigned 413-399 B.C. Eur. wrote a play named after him, and the ‘Bacchae’ was written at his court. It is strange that Thuc. should go out of his way to make this remark about his reign: he must have considered these improvements very important. ὁδοὺς εὐθείας—cf. c. 98, 1. Andoc. 2, 11 says that Archelaus gave him the right to cut down and export as much timber as he chose. τἆλλα accus. of respect, τὰ κ. τὸν πόλεμον being object of διεκόσμησε. ὀκτὼ—cf. the position of ἕξ in c. 92, 2.
Τὴν Φιλίππου—the upper part of the Axius. ὁμολογίᾳ—with προσχωροῦντα) (κατὰ κράτος.
Ἀριστερᾷ—i.e. ‘east of Pella, as Sitalces was marching southwards.’ Arn. ἔσω—i.e. further south.
Ὅπῃ δοκοίη—with ἐσέβαλλον, which is used here of a cavalry charge. They charged wherever they chose, as the Thracians were not disciplined. Cf. c. 79, 6.
Ὑπὸ δὲ π. περικλῃόμενοι— = ὁπότε ὑπὸ π. περι- κλῄοιντο, corresponding to ἧ̣ μὲν προσπέσοιεν: hence pres. partic. ‘Whenever (after charging) they were hemmed in by superior numbers, they placed themselves in danger, as they were far outnumbered by the enemy.’ πλῆθος—as in c. 11, 3. πολλαπλασίῳ—dat. of cause.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.