This text is part of:
Table of Contents:
Πᾶσαν ἰδέαν—adverbial, = πάντα τρόπον. πειρά- σαντες—se. αὐτῆς. In Attic πειρῶμαι = conari. Only Herod. and Thuc. among prose writers use the aetive in this sense. [ τῶν ἐ. Θηβαίων]—Intr. p. xxxix. ὀγδοηκοστῇ—i.e. about June 20th. ἀκμάζοντος—denotes the time preeeding ripeness, in Attica the end of May and the greater part of June. ἡγεῖτο δὲ—Archidamus has been already referred to again and again as the general. But ef. c. 47, 2, 71, 1; III. 1, 1, 26, 2, 89, 1; IV. 2, 1; V. 54, 1, 57, 1; VII. 19, 1. ὴγεμὼν is the technieal word for the Peloponnesian general, cf. I. 128 Παυσανίας ὁ ἡγεμὼν τῆς Σπάρτης, and the name of the ἡγεμὼν —generally one of the kings—in command of a Spartan expedition is regularly given as a matter of form. As regards Sparta, ἡγεμὼν is regularly the title of a king or regent. Thus Brasidas is ealled only στρατηγὸς or ἄρχων.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.