This text is part of:
Table of Contents:
πράσσοντές πως—the particle implies that unnecessary details are omitted. Cf. ἄλλως πως in brief narrative, I. 99,, VI.2. κρατήσειν—Cl. defends κρατῆσαι, on the ground that the aor. expresses confidence in the result of the action in ἐπιθέμενοι. But the aor. inf. is very doubtful used thus for the future. τῷ γὰρ πλήθει—γὰρ gives the writer's explanation, and shows that οἱ Πλαταιῆς above was loosely used for τὸ πλῆθος τῶν Π. βουλομένῳ ἦν—so VII. 35; VIII. 92, 6. M. T. 900. The editors compare Sallust, Jug. 84 “plebei volenti putabatur”, ib., 100 “militibus labor volentibus esset.” Livy XXI. 50.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.