previous next


Τοῖς αὐτοῖς—sc. ἡμῖν, all the citizens being meant. ‘In attending to our private business, we do not neglect the state.’ It was Pericles' object to induce all the citizens to take part in politics.

ἕτερα πρὸς ἔργα—i.e. trade, manufacture and agriculture.

τετραμμένοις—c. 25, 2.

ἀπράγμονα—to many, πράγματα were tiresome. Cf. c. 64, 4, and Intr. p. lxxii.

αὐτοὶ—‘we in person,’ the citizens in the ecclesia, as contrasted with the Spartan government, which was almost entirely in the hands of the Ephors and Gerusia.

ἤτοι κρίνομέν γε—in Thuc., the more certain, but less important alternative is put first when these particles are used. But this does not seem to be the case in other authors. ‘At any rate we are sound judges, if we cannot originate.’ This contains an encouragement to the citizens to exercise their right of voting in the ecclesia, since they were capable of pronouncing an opinion on any policy proposed to them: but there are cases in which the citizens conspicuously erred in their judgment. Here, as in other parts, Pericles states his ideal of the constitution.

ἐνθυμούμεθα—of the statesmen.

τοὺς λόγους—alluding to the ‘laconic’ brevity of the Spartans.

ἀλλὰ μὴ—i.e. μᾶλλον βλάβην ἡγούμενοι μὴ προδιδαχθῆναι; the compar. as in 1 above.

προδιδαχθῆναι—by the orators, to whom, in after years, the people became accustomed to look for political guidance.

πρότερον —for πρότερον ... πρίν, a very rare construction except in Herod., Thuc., and Antiphon. Cf. c. 65, 12.

ἐπὶ δεῖ ἔργῳ ἐλθεῖν—i.e. ἐργῷ ἐλθεῖν ἐπὶ δεῖ (ἔργῳ ἐλθεῖν). Cf. Plat. Phaedo, p. 114 B οἳ ἂν δόξωσι διαφερόντως πρὸς τὸ ὁσίως βιῶναι, i.e. οἳ ἂν δόξωσι διαφερόντως βιῶναι πρὸς τὸ ὁσίως (βιῶναι), where, though Stallbaum's quotations are irrevelant, his explanation is right, in spite of Archer-Hind's objection. The verb really belongs to the 1st member, and is ‘understood’ with the 2nd.

ἐπὶ ... ἐλθεῖν—cf. ἐπεξελθεῖν of actions) (διεξελθεῖν of words.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: