previous next

Καλῶς φερόμενος—cf. v. 15, 2, 16, 1; φ. of the course that affairs take. This γνώμη is the premiss of the following enthymeme (see c. 11, 7) ‘It is well for the citizens that the state should prosper even if they have to sacrifice themselves: for the citizens must fall with the state, and when the state prospers, the citizens easily overcome their troubles. Therefore the citizens must sacrifice themselves for the state.’ Cf. 4 below.

τὸ καθ᾽ ἑαυτὸν—cf. c. 11, 3.

διαφθειρομένης—there is παρονομασία between this and φερόμενος, also between κακοτυχῶν and εὐτυχούσῃ. πολλῷ μᾶλλον —sc. ἐν κακοτυχούσῃ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: