This text is part of:
Table of Contents:
Ἔς τε τὸ μέλλον—there is chiasmus here; παραυτίκα, ἐς τὸ ἔπειτα, ἐς τὸ μέλλον, ἐς τὸ αὐτίκα. προγνόντες—‘providing for future glory and present escape from disgrace, secure both by making an effort now.’ ἐπικηρυκεύεσθε—see c. 1 ἐπεμείγνυντο. Cf. ἐπιδικἀζεσθαι. οἵτινες—with this conclusion, cf. the close of Nicias' speech, VI. 14 τὸ καλῶς ἄρξαι τοῦτ᾽ εἶναι, ὃς ἂν κ.τ.λ. πρὸς—propter, c. 91, 4. οὗτοι—c. 58, 3. καὶ πόλεων καὶ ἰδιωτῶν—sums up the lesson of the whole speech. The interests of the individual cannot be considered apart from those of the community. Cf. Isocr. 3, 51.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.