previous next


μέρος]—Intr. p. xliii.

κατὰ πόλεις— ‘dividing the space among the different contingents.’

ἐντὸς —i.e. between the circumvallation and the city wall) (ἔξωθεν.

Ἀρκτούρου ἐπιτολάςἐπιτολὴ = the first appearance) (ἀνατολὴ = the daily rising. The date is Sept. 18th, the ἑῴα ἐπιτολὴ when A. rises just before sunrise) (ἑσπερία ἐπιτολή, which is in March. Cf. Soph. O. T. 1137 ἐξ ἦρος εἰς ἀρκτοῦρον ἑκμήνους χρόνους. Verg. G. 1, 68.

πλῆθος τὸ .—c. 2, 2.

ἄχρηστον—c. 6, 4. Here οἱ ἄχρηστοι, the general term is distinguished from οἱ πρεσβύτατοι, the particular, and means those whose incapacity was due to other causes than age.

ἐγκαταλελειμμένοι—c. 6, 4. Plat. Phaedo, p. 91 C ὥσπερ μἐλιττα τὸ κέντρον ἐγκαταλιπών. σιτοποιοί—pred; so in Lat., Livy, XXI. 30, 8advena cultor”; ib. 36exercitus tiro”.

τ. οἱ ξύμπαντες—cf. πᾶς ἀριθμός c. 7, 2.

τοιαύτη —pred., with κατεσκευάσθη = τοιαύτη ἦν τῆς πολιορκίας κατασκευή, these were the arrangements.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 1137
    • Vergil, Georgics, 1.68
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 30
    • Livy, The History of Rome, Book 21, 36
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: