previous next


χρή—sc. ὑμᾶς.

καὶ μᾶλλον i.e. in addition to the δίκαιον and ἀρετή (c. 10, 1) or doing so.

βοήθειαν ἀποστέλλειν—the M. really suggest two plans, both of which were adopted (c. 15, 1; 16, 3; cf. 25, 1), viz. (1) that a fleet shall be sent to Lesbos, and (2) that there shall be another invasion of Attica, though there had already been one this year. But the second proposal is put forward only as according with the interest of Sparta (either the enemy will not resist you, or—if they do—they must withdraw from the Peloponnese (cf. § 3) as well as from Lesbos, § 4). The second proposal only was at first carried out, but it did not have the desired effect (c. 16, 2). In the following year, accordingly, both schemes were to be carried out concurrently (c. 26), but even then the Pel. were slack about no. 1 (c. 27, 1). (I see no ground for thinking the text deficient here, as Steup supposes. The two courses are not proposed as alternatives, and, on the other hand, they are with good reason not announced as two parts of a scheme for helping Lesbos.)

καὶ ἐν τῷ αὐτῷ—this point is explained in what follows: so far it has not been touched upon. To this

καιρὸς . . πρότερον refers.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: