This text is part of:
Table of Contents:
διὰ δέκα δὲ ἐπάλξεων—‘at an interval of ten,’ i.e. with the plur., ‘at intervals of ten,’ as in Isoer. IV. 46 αἱ πανηγύρεις διὰ πολλοῦ χρόνου συλλεγεῖσαι. ἰσοπλατεῖς—cf. ἰσομηκής, ἰσοπαχής, ἰσοπληθής. καὶ τὸ ἔξω—for καὶ ἐς τὸ ἔξω, cf. c. 44 περἱ τοῦ μέλλοντος μᾶλλον . . ἢ τοῦ παρόντος. The first καί, ‘and,’ is deleted by Herbst, but the predicative οἱ αὐτοί can eome in the second clause. παρὰ πύργον—Thuc. might have written παρὰ τοὺς πύργους, but the art. is omitted and the sing used collectively as in II. 13 παρ᾽ ἔπαλξιν, for which we might have παρὰ τὰς ἐπάλξεις. (This is better than ‘past a tower,’ because of δι᾽ αὐτῶν.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.