previous next

προσέμισγον πρὸς τὰς ἐπάλξεις—I should prefer a comma at προσέμισγον, because πρὸς τὰς ἐπάλξεις does not go closely with the verb, but is added to make κατὰ μεταπύργιον clear. (As Steup says, the towers had no battlements, so that πρὸς τὰς ἐπάλξεις does not refer to the wall as a whole. But there is no need to alter the text with him.)

μετὰ δὲ αὐτὸν . . ἀνέβαινον—this still refers to the ψιλοὶ δώδεκα, and merely repeats the previous ἀνέβαινον with the addition of the intention of this party: on reaching the top they were to turn to left and right. The awkward repetition is due to the breaking of the thread of the previous sentence by the words καὶ πρῶτος ἀνέβη.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: